Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

шем шулдыран

  • 1 шулдыран

    шулдыран
    Г.: шылдыран
    1. крылатый,...крылый; имеющий крылья, с (какими-л.) крыльями

    Шулдыран таҥ-влак крылатые друзья;

    кок шулдыран двукрылый;

    сусыр шулдыран с раненым крылом;

    шем шулдыран чернокрылый;

    шулдыранла каяш идти как на крыльях.

    Коклан писе шулдыран варсеҥге, вычыматен, волгенче гай эрта. О. Шабдар. Иногда щебеча пролетает, как молния, быстрокрылая ласточка.

    2. с плавником, с плавниками (о рыбах)

    Петя эҥыржым содор шупшыльо, южышто йошкар шулдыран кол шийла йылгыжалтыш. «Ончыко» Петя резко потянул удочку, в воздухе заблестела, словно серебро, рыба с красными плавниками.

    3. с крыльями, крылатый (о ветряной мельнице)

    – Уна, ныл шулдыран мардежвакшым ужыда? «Мар. ком.» – Вон, вы видите ветряную мельницу с четырьмя крыльями.

    4. в знач. сущ. крылатые, пернатые (о птицах)

    Фермыш кайышыжла, нине изи шулдыран-влакым Антонина Игнатьевна чаманен онча. М. Евсеева. По дороге на ферму Антонина Игнатьевна с жалостью смотрит на этих маленьких крылатых.

    Шулдыранже чоҥештылыт, шулдырдымыжо тӧрштылыт. И. Ломберский. Крылатые летают, бескрылые прыгают.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шулдыран

  • 2 изин-изин

    изин-изин
    Г.: изин-олен
    1. понемножку, мало-помалу

    Шем шулдыран мӱкш пеледыш еда мӱйым изин-изин пога. Н. Лекайн. Чернокрылая пчела с каждого цветочка набирает понемногу мёда.

    2. потихоньку, медленно, незаметно, постепенно

    Калыкат изин-изин шаланаш тӱҥале – пашан-пашашкышт каят. В. Орлов. Народ стал потихоньку расходиться – каждый идёт на своё рабочее место.

    Сравни с:

    эркын-эркын

    Марийско-русский словарь > изин-изин

  • 3 пӱнчерысе

    пӱнчерысе
    находящийся, пребывающий в сосняке; проходящий по сосняку

    Пӱнчерысе емыж ягоды, растущие в сосняке.

    Пич пӱнчерысе тымыклыкым шем шулдыран узо сузат огеш помыжалтаре. «Ончыко» Тишину тёмного соснового бора не разбудят даже чернокрылые глухари.

    Марийско-русский словарь > пӱнчерысе

  • 4 тымыклык

    тымыклык
    книжн.
    1. тишина, тишь, спокойствие; отсутствие шума, ветра, волн и т. д

    Пич пӱнчерысе тымыклыкым шем шулдыран узо сузат огеш помыжалтаре. «Ончыко» Тишину глухого соснового бора не нарушает даже чернокрылый глухарь.

    2. покой, тишина; спокойствие, безмятежность, умиротворенность

    (Алексей:) Эх, Лидия Васильевна, тыйын кумыл йодметым шукташ тыршен, шӱм тымыклыкем йомо. «Пачемыш» (Алексей:) Эх, Лидия Васильевна, стремясь удовлетворить твоё желание, я потерял сердечный покой.

    Сравни с:

    тымык

    Марийско-русский словарь > тымыклык

  • 5 курныж

    курныж
    зоол.
    1. коршун (кужу шулдыран, кадыр неран вараш урлык кугу кайык)

    Шем курныж чёрный коршун;

    курныж гай неран нос как у коршуна.

    Кӱшнӧ-кӱшнӧ, пыл лоҥгаште, турий йӱкшӧ йоҥгалтеш, Орша велне, сирлымаште, курныж эркын йыр пӧрдеш. Н. Мухин. Вверху, в облаках, раздаётся голос жаворонка; на стороне Орши, у обрыва, медленно кружится коршун.

    Сравни с:

    кугывараш

    Шем курныж чёрный ворон;

    шучко курныж страшный ворон.

    Ала-кушто, тораште, шем курныж гына, кро-крок кычкырлен, колышо капым вуча. А. Юзыкайн. Только где-то вдали чёрный ворон, каркая, ждёт мертвечину.

    3. перен. коршун, ворон (о символе горя, смерти)

    Курныж-влак толыт, йӱкыштак нунын. Колыштса, кузе тӧрсырын мӱгырат. Е. Янгильдин. Летят стервятники (букв. коршуны), это их гул. Послушайте, как они ревут неровно.

    4. в поз. опр. относящийся к коршуну, принадлежащий коршуну; коршуна

    Курныж чоҥештыме полёт коршуна;

    курныж шулдыр крылья коршуна.

    Но тӱрлӧ калык кугыжан Российыште курныж кӱчыш логалше шӱшпык семын илен. С. Эман. Но в царской России разные народы жили как соловьи, попавшие в когти коршуна.

    5. в поз. опр. относящийся к ворону; воронов, ворона

    Курныж пун вороновы перья;

    курныж шулдыр вороново крыло.

    Шинчапунжо гын тугай шеме, пуйто курныж пыстыл. А. Асаев. А брови такие чёрные, как будто перья ворона.

    6. перен., в поз. опр. относящийся к кому-чему-л. кровожадному, несущему горе, бедствия, смерть; коршуна, воронов, ворона

    Курныж кид когти коршуна, ворона;

    курныж умша рот коршуна, ворона.

    (Кочетовын) чылажат сайын эртымылан, курныж кид гыч утлымылан чонжо куанен. Манаш гына, листовко дене полиций кид гыч утлен. К. Васин. Кочетов был рад, что обошлось хорошо, что он не попал в когти коршуна. Сказать только, с листовками не попал в руки полиции.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > курныж

  • 6 ушташ

    ушташ
    I
    -ем
    1. вспоминать, вспомнить; воспроизводить (воспроизвести) в памяти

    Йолташым ушташ вспомнить товарища;

    эртышым ушташ вспоминать прошлое.

    Тушеч Какшан кок велке, пуйто шарлен кок патыр шулдырла, кушкеш Йошкар-Ола, йомакыштат от ушто, мондалтын йомо шем Чарла. Г. Гадиатов. Оттуда в две стороны Кокшаги, раскинувшись словно два богатырских крыла, растёт Йошкар-Ола, даже в сказке не вспомнишь, забыт бесследно тёмный Чарла.

    2. поминать, помянуть кого-л.; производить (произвести) обряд поминовения усопшего

    Тиде кечын шӱгарлаш шукын погынат, тоштыеҥым уштат. «Ончыко» В этот день многие собираются на кладбище, поминают предков.

    Кугу тау, тый, шольым, толынат. Пырля ме уштена аванамат. В. Чалай. Большое спасибо, ты, браток мой, пришёл. Вместе помянем и нашу мать.

    II
    -ем
    диал. звать, позвать; голосом, сигналом просить приблизиться

    Эрге шӱшкалта кум кашын, талын кычкырал ушта – патыр шулдыран кӧк ожо пыл гыч ӱлык чоҥешта. Сем. Николаев. Парень свистнул трижды, громко крикнув, позвал – гнедой жеребец с богатырскими крыльями летит вниз с небес.

    Марийско-русский словарь > ушташ

  • 7 шогертен

    шогертен
    Г.: шагыртем
    зоол.
    1. сорока (корак ешыш пурышо кужу почан, ош шулдыран шем кайык)

    Шогертен леваш йымаке пура – поран лиеш. Пале. Сорока залетает под навес – к метели.

    Коклан шогертен чоҥештен эрта, да адак чыла шыплана. А. Эрыкан. Иногда пролетает сорока, и опять кругом тишина.

    2. перен. разг. сорока (о болтливом человеке, сплетнике, сплетнице)

    (Метри:) Тый мо, бригадир, тиде шогертенлан ӱшанет? «Ончыко» (Метри:) Ты что, бригадир, веришь этой сороке?

    3. перен. легкомысленный, ветреный; не имеющий твёрдых моральных принципов

    Пытартыш ийыште то пивной йыр, то кушто шогертен ӱдыр-влак улыт – колыштал кошталтын. Г. Ефруш. В последний год похаживал, слушая, то по пивным барам, то там, где бывают легкомысленные девушки.

    4. в поз. опр. сорочий; относящийся к сороке

    Шогертен пыжаш сорочье гнездо.

    Ямет шогертен поч гай ужаргын-шемын йылгыжше пинчакым чиен. Д. Орай. Ямет надел блестящий, как сорочий хвост, тёмно-зелёный пиджак.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шогертен

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»